Carol Lynn Pearson, poesía encarnada

ARTE Y RELIGION

     Literatura

             Escritores Mormones

Carol Lynn Pearson

Poesía Encarnada

Por Mario R. Montani

carol lynn pearson

Carol Lynn Wright nació el 27 de Septiembre de 1939 en Salt Lake City, Utah, hija de Emeline Sirrine y Lelland Rider Wright. Su madre falleció de cáncer cuando ella contaba con sólo 15 años. Ingresó a la Universidad de Brigham Young para estudiar música y teatro, y obtuvo el premio a Mejor Actriz de la Universidad por dos años consecutivos. Se graduó con una Maestría en Drama y una especialización en Inglés, materias que enseñó por un año en el Snow College. Deseando conocer el mundo realizó una gira por Europa que luego amplió a un mes y medio en Grecia, dos semanas en Rusia, tres meses y medio en Israel y una visita a Kenya, en Africa. Al retornar escribió artículos sobre Rusia e Israel que aparecieron en una publicación de la comunidad judía.

En 1966 se casó con el actor y músico Gerald Neils Pearson  (1942-1984) a quien había conocido en la puesta de The Skin of Our Teeth. Ambos eran fieles mormones, provenientes de familias SUD por varias generaciones. Se establecieron en Provo, Utah y tuvieron cuatro hijos.

Carol publicó su primer colección de poemas, Beginnings, en 1969. Cuando las principales editoras de Salt Lake se negaron a publicar su libro pues “la poesía no se vende”, el matrimonio obtuvo el dinero y lo publicaron por su cuenta bajo el nombre de Trilogy Arts. En las primeras cuatro semanas, la primera edición de dos mil copias se agotó totalmente en una sola librería de BYU.

pearson_family_600

A ese primer éxito siguió The Search en 1970, el musical The Order is Love, 1971, y el guión cinematográfico de Cipher in the Snow, 1973.

Por esos años era muy común ver sus poesías y artículos publicados en las revistas de la Iglesia e influenciando a toda una generación, en la que me incluyo. Recuerdo muy especialmente su estudio sobre el Haiku, aparecido en New Era de Agosto de 1972.

Mientras estaban comprometidos, Gerald había mencionado a su novia algunas experiencias homosexuales que había tenido en su juventud, pero que habían quedado en el pasado. Los líderes que los entrevistaron coincidieron en que el matrimonio ayudaría a cimentar la heterosexualidad de Greg. Sin embargo, con el paso de los años, la situación reapareció, lo que condujo a una separación y, finalmente, divorcio en 1978. Pero, ante el diagnóstico de SIDA, volvió a vivir con sus hijos y ex esposa, quienes lo cuidaron hasta su muerte en 1984.

En 1986 publicó el libro Goodbye, I Love You (Adios, Te Amo) una especie de autobiografía centrada en la relación con su esposo, su amor y mutuo respeto. Analizando su etapa como una familia casi ideal, que se complementaba en sus trabajos e intereses. Como Gerald se expresaba creativamente y la estimulaba a lograr lo mejor de sí misma. Como lograron mantener una profunda amistad después del divorcio. Más que sobre la homosexualidad y su incompatibilidad con el mormonismo, o el drama del SIDA, Carol se centró en la lucha para comprender ese amor que, aunque ya no expresado físicamente, podía mantener una calidad y respeto que prevaleciera.

A partir de entonces se ha transformado en una vocera no oficial para la aceptación de aquellos que sienten atracción por los de su propio sexo dentro de las familias mormonas. También ha abogado por un mayor liderismo de la mujer en la comunidad religiosa, lo que la ha acercado a la corriente feminista. Ha escrito ampliamente sobre estos temas y dado conferencias a lo largo de todo el país. Declara: “Amo a la comunidad mormona… y tengo la oportunidad única de construir puentes”

Al preguntársele como llegó a colocarse en ese cruce de caminos entre feminismo y religión respondió:

“Estaba en el secundario y mi maestro de seminario, que era un buen hombre, dio una lección en la que declaró que teníamos muchas Madres Celestiales, porque la poligamia era un principio eterno y verdadero, y que, en la medida en que nos volviésemos más rectos, la comprenderíamos mejor. Recuerdo caminar hasta casa pensando que algo estaba mal con eso y que no había modo de que mi maestro de seminario tuviese razón. Jamás se me ocurrió que yo pudiese estar equivocada. Creo que demasiado a menudo las mujeres piensan que si están en desacuerdo con algo que la Iglesia hace, ellas son el problema y siempre deben adherir a la autoridad del sacerdocio”

Carol-Lynn-Pearson_cropped

“También es importante que nunca cierro mi boca. Cambio los pronombres cuando canto himnos y hablo de la “fe de nuestras madres”. Siempre tengo los deseos de pararme en la Sociedad de Socorro y recordar que provenimos de una Madre Celestial y un Padre Celestial… También trato de recordar que Salt Lake City no es el eje del universo. Es un lugar en la gran viña del Señor, y tiene muchas respuestas maravillosas, pero no tiene todas las respuestas”.

Opina que “la poesía debe clarificar la vida, no obscurecerla”. Sus poemas han sido reimpresos en las columnas de Ann Landers, en Chicken Soup for the Soul y en libros de texto para colegios y universidades. Ha escrito obras de teatro y musicales tanto para la comunidad mormona como para audiencias extendidas, algunas de ellas comisionadas por el prestigioso Sundance Theater. Escribió y actuó en Mother Wove the Morning (1989). Ha sido autora de siete libros inspirativos en la serie Fables of Our Times. En 2002, su libro Consider the Butterfly fue finalista en la categoría Inspirativo/Espiritual de los Premios Independent Publishers.

Su obra Facing East, sobre una familia mormona enfrentando el suicidio de su hijo gay, se estrenó Off Broadway en mayo de 2007.

La familia Pearson reside desde hace años en California. La mayor de las hijas, Emily, es actriz y ha escrito Dancing with Crazy en 2011. John es un caricaturista profesional y uno de los animadores originales de la serie Los Simpsons. Aaron es músico de rock. La más joven, Katharine Sirrine, falleció de un tumor cerebral a los 23 años.

Consultada sobre el futuro del feminismo y su relación con la Iglesia, afirma:

“Veo la situación de la mujer y los derechos femeninos mejorando en todo el mundo. El Dalai Lama ha dicho que son las mujeres las que salvarán el mundo, y yo lo creo. Las mujeres deberán continuar ofreciendo su fuerte energía femenina para cambiar y mejorar las estructuras de poder tanto dentro como fuera de la Iglesia, más que meramente participar en estructuras existentes que son opresivas. Por supuesto, me entristece que la Iglesia pareciera estar en el furgón de cola en temas como el feminismo y los derechos de los gay, pero no me preocupa pues sé que, finalmente, lo resolveremos.”

El Rabino Harold Kushner ha escrito sobre ella: “Gracias, Carol Lynn Pearson, por recordarnos que la tarea de toda religión es enseñarnos quienes requieren de amor y no quienes merecen ser odiados”

 

Un detalle de sus obras principales:

  • Beginnings (1969)
  • The Search (1970)
  • The Order is Love (1971)
  • Daughters of Light (1973)
  • Cipher in the Snow (screenplay) 1973
  • The Growing Season (1976)
  • The Flight and the Nest (1977)
  • A Widening View (1983)
  • Blow Out the Wishbone (1985)
  • Goodbye, I Love You: The Story of a Wife, Her Homosexual Husband, and a Love Honored For Time And All Eternity (1987) ISBN 1-55517-984-3
  • Lasting Peace (1990)
  • Mother Wove the Morning (1992)
  • Women I Have Known and Been (1993)
  • Picture Windows: A Carol Lynn Pearson Collection (1996)
  • Morning Glory Mother (1997)
  • The Lesson: A Fable For Our Times (1998)
  • What Love Is (1999)
  • Fuzzy Red Bathrobe: Questions From the Heart For Mothers and Daughters (2000)
  • Girlfriend, You Are the Best! (2001)
  • Day-Old Child And Other Celebrations of Motherhood (2001)
  • Will You Still Be My Daughter? A Fable For Our Times (2001)
  • A Strong Man: A Fable For Our Times (2001)
  • The Gift: A Fable For Our Times (2001)
  • Consider the Butterfly: Transforming Your Life Through Meaningful Coincidence (2002)
  • A Christmas Thief (2003) ISBN 978-1-59955-184-5
  • The Modern Magi (2003)
  • The Christmas Moment (2005) ISBN 1-55517-869-3
  • Beginnings and Beyond (2005) ISBN 1-55517-870-7
  • The Model Mormon Mother’s Notebook (2005) ISBN 1-55517-858-8
  • The Runaway Mother (2006) ISBN 1-55517-927-4
  • A Stranger For Christmas (2007) ISBN 978-1-59955-088-6
  • In Love Again and Always: Love Poems by Carol Lynn Pearson (2007) ISBN 978-1-59955-042-8
  • The Dance (2007) ISBN 978-1-59955-097-8
  • Summer of Truth (2007) ISBN 978-1-59955-046-6
  • No More Goodbyes: Circling the Wagons Around Our Gay Loved Ones (2007)
  • Priceless Moments: Snapshots of Motherhood (2008) ISBN 978599551452
  • The Sweet, Still Waters of Home: Inspiration for Mothers from the twenty-third Psalm (2011) ISBN 978-1-59955-802-8

No es tan fácil conseguir obras de Carol en nuestro idioma, aunque algunos de sus poemas han aparecido en las traducciones de ciertas obras, como “Sopa de Pollo para el Alma”.

Todo poeta debería ser traducido por otro poeta. Sin serlo (aunque como se identificaba Cervantes: ‘No poeta. Sólo amante de la poesía”) me he atrevido a trasladar a nuestro idioma su:

Day Old Child

My day old child lay in my arms,

With my lips against his ear.

I whispered strongly, “How I wish–
I wish that you could hear,

“I’ve a hundred wonderful things to say,
(a tiny cough and a nod),
hurry, hurry, hurry and grow
So I can tell you about God.”

My day-old baby’s mouth was still
And my words only tickled his ear,
But a kind of light passed through his eyes,
And I saw this thought appear:

“How I wish I had a voice and words,
I’ve a hundred things to say.
Before I forget, I’d tell you of God —
I left Him yesterday.”

 

Niño de sólo un día

Mi niño de sólo un día yace en mis brazos.

Junto a su oído coloco mis labios.

Le susurro con fuerza –  “Cómo quisiera,

“Cómo quisiera que escucharme pudieras”

“Tengo cientos de maravillas por decir

(un asentir  y una pequeña tos)

Apúrate, apúrate a crecer

Para que pueda contarte sobre Dios”

La boca de mi niño está quieta

Mi palabra en su oído jugueteaba

Pero una luz iluminó  sus ojos

Y vi allí esta idea reflejada:

“Como quisiera tener palabras y una voz

Tengo cientos de cosas que contar

antes de olvidarme, te hablaría de Dios –

Ayer mismo lo acabo de dejar”.

Carol Lynn Pearson

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s